Title and statement of responsibility area
Vies des peintres des pays-bas, écrites en hollandois par Arnould Houbraken, et traduites en françois
General material designation
Other title information
Title statements of responsibility
Level of description
Edition statement of responsibility
Class of material specific details area
Statement of scale (cartographic)
Statement of projection (cartographic)
Statement of coordinates (cartographic)
Statement of scale (architectural)
Issuing jurisdiction and denomination (philatelic)
Dates of creation area
Physical description area
1 bound manuscript, 365 p.
Publisher's series area
Title proper of publisher's series
Parallel titles of publisher's series
Other title information of publisher's series
Statement of responsibility relating to publisher's series
Numbering within publisher's series
Note on publisher's series
Archival description area
Scope and content
Translated title: Lives of the painters of the Netherlands , written by Arnould Houbraken in Dutch and translated into French. This is, in fact, a translation of Houbraken's De groote schouburgh der Nederlantsche konstschilders en schilderessen.
Immediate source of acquisition
Manuscript was acquired from Barry Brown in 1960s. An earlier owner was the Earl of Wicklow.
Language of material
Script of material
Location of originals
Availability of other formats
Restrictions on access
There are no access restrictions.
Terms governing use, reproduction, and publication
Further accruals are not expected.
The entire manuscript, except for the table of contents at the end, appears to be written on the same paper. The watermark on the paper is a fleur-de-lis over a bend and is similar to a number of examples from the late 1710s and early 1720s, suggesting the manuscript was written shortly after the Dutch version was published.
Standard number area
Subject access points
Place access points
Name access points
Genre access points
Description record identifier