Zona do título e menção de responsabilidade
Título próprio
Madzy Brender à Brandis fonds
Designação geral do material
Título paralelo
Outra informação do título
Título e menções de responsabilidade
Notas ao título
Nível de descrição
Arquivo
Código de referência
RC0896
Zona de edição
Menção de edição
Menção de responsabilidade da edição
Zona de detalhes específicos de materiais
Menção da escala (cartográfica)
Menção da projecção (cartográfica)
Menção das coordenadas (cartográfico)
Menção da escala (arquitectura)
Autoridade emissora e denominação (filatélica)
Zona de datas de criação
Data(s)
-
1976-1981 (Produção)
- Produtor
- Brender à Brandis, Madzy
Zona de descrição física
Descrição física
59 audio cassettes
Zona dos editores das publicações
Título próprio do recurso continuado
Títulos paralelos das publicações do editor
Outra informação do título das publicações do editor
Menção de responsabilidade relativa ao editor do recurso contínuo
Numeração das publicações do editor
Nota sobre as publicações do editor
Zona da descrição do arquivo
Nome do produtor
História biográfica
Mattha (“Madzy”) Cornelia Brender à Brandis (née van Vollenhoven) (1910-1984), known as “Madzy”, was a writer who was born in Scheveningen, Holland in 1910. She was the third of four children. She studied law in Leiden, but before completing her degree, she married Wim (“Bill”) Brender à Brandis. They had three children: Marianne Brandis, Gerard Brender à Brandis, and Joost (“Jock”) Brender à Brandis. They lived briefly in New York City, but they moved back to Holland just as World War II began. Wim was ultimately sent to a prisoner-of-war camp in 1942, and during this time, Madzy cared for their children in Nazi occupied Netherlands. The family immigrated to northern B.C. in 1947 and lived on a farm for nine years. In 1958, Madzy and Bill moved to Antigonish, Nova Scotia and worked at St. Francis Xavier University, and in 1959 they moved to Burlington, Ontario.
Madzy wrote in both Dutch and English, and much of her writing was autobiographical and details her experience as an immigrant. She wrote columns for four different newspapers in Holland and Canada; sixty-eight columns and other short works remain, though she wrote more that have not survived. She wrote a memoir about life on their farm in B.C. titled Land for our Son, published under the name Maxine Brandis, and which she translated into Dutch. She also wrote short stories and a great deal of unpublished material for family members, such as diaries, memoirs, letters, etc. Madzy contracted rheumatoid arthritis while still living in WWII Holland, and by 1972, unable to use her hands to write, she was using a tape recorder for correspondence, research, and for recording family memories.
História custodial
Âmbito e conteúdo
The fonds consists of audio cassettes, which are correspondence tapes and narrative, research, and memoir tapes that Madzy created later in her life. The correspondence tapes were sent to friends and close family members. The fonds also included two of Madzy’s published books, Land for Our Sons (1958) and Madzy’s Dutch translation Land Voor Onze Zonen (1960), which have been catalogued separately for Research Collections.
Zona das notas
Condição física
Fonte imediata de aquisição
The first accrual (32-2012) was originally part of Marianne Brandis’ first accrual (32-2012), but was processed separately. It was donated by Marianne Brandis, daughter of Madzy Brender à Brandis.
Organização
The fonds has been arranged into two series:
Series 1 – Correspondence tapes
Series 2 – Narrative, research, and memoir tapes
Idioma do material
Script do material
Localização de originais
Disponibilidade de outros formatos
Restrições de acesso
There are no access restrictions.
Termos que regulam o uso, reprodução e publicação
Instrumentos de descrição
Materiais associados
Ingressos adicionais
Further accruals are expected.
Identificador(es) alternativo(s)
Zona do número normalizado
Número normalizado
Pontos de acesso
Pontos de acesso - Assuntos
Pontos de acesso - Locais
Pontos de acesso - Nomes
Pontos de acesso de género
Zona do controlo
Descrição do identificador do registo
Identificador da instituição
Regras ou convenções
Estatuto
Nível de detalhe
Datas de criação, revisão ou eliminação
E. Tyschenko, 2016.