Archief RC0896 - Madzy Brender à Brandis fonds

Title and statement of responsibility area

Titel

Madzy Brender à Brandis fonds

Algemene aanduiding van het materiaal

Parallelle titel

Overige titelinformatie

Title statements of responsibility

Titel aantekeningen

Beschrijvingsniveau

Archief

referentie code

RC0896

Editie

Editie

Edition statement of responsibility

Class of material specific details area

Statement of scale (cartographic)

Statement of projection (cartographic)

Statement of coordinates (cartographic)

Statement of scale (architectural)

Issuing jurisdiction and denomination (philatelic)

Datering archiefvorming

Datum(s)

  • 1976-1981 (Vervaardig)
    Archiefvormer
    Brender à Brandis, Madzy

Fysieke beschrijving

Fysieke beschrijving

59 audio cassettes

Publisher's series area

Title proper of publisher's series

Parallel titles of publisher's series

Other title information of publisher's series

Statement of responsibility relating to publisher's series

Numbering within publisher's series

Note on publisher's series

Archivistische beschrijving

Naam van de archiefvormer

(1910-1984)

Biografie

Mattha (“Madzy”) Cornelia Brender à Brandis (née van Vollenhoven) (1910-1984), known as “Madzy”, was a writer who was born in Scheveningen, Holland in 1910. She was the third of four children. She studied law in Leiden, but before completing her degree, she married Wim (“Bill”) Brender à Brandis. They had three children: Marianne Brandis, Gerard Brender à Brandis, and Joost (“Jock”) Brender à Brandis. They lived briefly in New York City, but they moved back to Holland just as World War II began. Wim was ultimately sent to a prisoner-of-war camp in 1942, and during this time, Madzy cared for their children in Nazi occupied Netherlands. The family immigrated to northern B.C. in 1947 and lived on a farm for nine years. In 1958, Madzy and Bill moved to Antigonish, Nova Scotia and worked at St. Francis Xavier University, and in 1959 they moved to Burlington, Ontario.

Madzy wrote in both Dutch and English, and much of her writing was autobiographical and details her experience as an immigrant. She wrote columns for four different newspapers in Holland and Canada; sixty-eight columns and other short works remain, though she wrote more that have not survived. She wrote a memoir about life on their farm in B.C. titled Land for our Son, published under the name Maxine Brandis, and which she translated into Dutch. She also wrote short stories and a great deal of unpublished material for family members, such as diaries, memoirs, letters, etc. Madzy contracted rheumatoid arthritis while still living in WWII Holland, and by 1972, unable to use her hands to write, she was using a tape recorder for correspondence, research, and for recording family memories.

Geschiedenis beheer

Bereik en inhoud

The fonds consists of audio cassettes, which are correspondence tapes and narrative, research, and memoir tapes that Madzy created later in her life. The correspondence tapes were sent to friends and close family members. The fonds also included two of Madzy’s published books, Land for Our Sons (1958) and Madzy’s Dutch translation Land Voor Onze Zonen (1960), which have been catalogued separately for Research Collections.

Aantekeningen

Materiële staat

Directe bron van verwerving

The first accrual (32-2012) was originally part of Marianne Brandis’ first accrual (32-2012), but was processed separately. It was donated by Marianne Brandis, daughter of Madzy Brender à Brandis.

Ordening

The fonds has been arranged into two series:
Series 1 – Correspondence tapes
Series 2 – Narrative, research, and memoir tapes

Taal van het materiaal

Schrift van het materiaal

Plaats van originelen

Beschikbaarheid in andere opslagformaten

Restrictions on access

There are no access restrictions.

Termen voor gebruik, reproductie en publicatie.

Toegangen

Associated materials

Aanvullingen

Further accruals are expected.

Alternative identifier(s)

Standard number area

Standaard nummer

Trefwoorden

Onderwerp trefwoord

Geografische trefwoorden

Naam ontsluitingsterm

Genre access points

Beheer

Identificatie van het beschrijvingsrecord

Identificatiecode van de instelling

Regels of conventies

Status

Niveau van detaillering

Datering van aanmaak, herziening of verwijdering

E. Tyschenko, 2016.

Taal van de beschrijving

Schrift van de beschrijving

Bronnen

Voorwaarden voor raadpleging en gebruik

Related subjects

Related people and organizations

Related places

Related genres