Zone du titre et de la mention de responsabilité
Titre propre
From the Jewish ghetto in Otwock, Poland collection
Dénomination générale des documents
Titre parallèle
Compléments du titre
Mentions de responsabilité du titre
Notes du titre
Niveau de description
Collection
Cote
RC0612
Zone de l'édition
Mention d'édition
Mentions de responsabilité relatives à l'édition
Zone des précisions relatives à la catégorie de documents
Mention d'échelle (cartographique)
Mention de projection (cartographique)
Mention des coordonnées (cartographiques)
Mention d'échelle (architecturale)
Juridiction responsable et dénomination (philatélique)
Zone des dates de production
Date(s)
-
1939-[1948] (Production)
Zone de description matérielle
Description matérielle
5 post cards and 1 letter in Yiddish
6 post cards and 1 letter in Polish
2 post cards in Polish-influenced German
Zone de la collection
Titre propre de la collection
Titres parallèles de la collection
Compléments du titre de la collection
Mention de responsabilité relative à la collection
Numérotation à l'intérieur de la collection
Note sur la collection
Zone de la description archivistique
Nom du producteur
Histoire administrative
Located south of Warsaw, Otwock had a large Jewish community. The Nazis imposed a ghetto in Otwock in the fall of 1940. More than 12,000 Jews resided in the ghetto. Two thousand Jews died of hunger, and another 2,000 were shot during the ghetto’s liquidation in August 1942. Most of the remaining residents of the ghetto were sent to the Treblinka concentration camp. The fate of the people who wrote to H.D. Schwartz is not known.
Historique de la conservation
Portée et contenu
The collection consists of correspondence received by H.D. Schwartz (also David and Eva Schwartz) in Brooklyn, New York from family members and acquaintances (Syma Grzebieniarz, D. Segal, R. Szware) in Otwock, Poland. Many of the post cards are self-addressed by H.D. Schwartz. Schwartz was apparently arranging for the immigration of family members from Poland to the United States, and Syma informed him of her activities in this respect. Several cards are stamped Judenrat der Stadt Otwock (and the Polish equivalent).
The correspondence relates to the health of the family members and the writers’ connection to children and family, urging loved ones to keep in touch through letters. Reference is made to Josek and Sara, Syma’s children, who live far away in Luck (under Russian control) and with whom Syma cannot communicate directly. One of the pieces of correspondence seems to be by Sara. It is to “brother” and “sister in law”, probably of Brooklyn. Sara informs them about having a baby. The baby is also a topic in Syma’s correspondence.
Written in Yiddish, the last piece of correspondence is a long letter (dated 20 March [1948]) about the unknown writer’s experiences as he and his family tried to flee and save their lives. It, too, touches on health-related matters, conditions in the ghetto, people and neighbours who were killed by the Germans, the constant threat of being shot, locating people who are lost, and attempts to escape the ghetto to a safer place.
Zone des notes
État de conservation
Source immédiate d'acquisition
The collection (24-2008) was purchased from Benjamin Katz in June 2008. He acquired the correspondence from Sam Simchovitch, who fled Otwock in September 1939. He spent the war years in the Soviet Union and then immigrated to Canada in 1949.
Classement
Langue des documents
Écriture des documents
Localisation des originaux
Disponibilité d'autres formats
Restrictions d'accès
There are no access restrictions
Délais d'utilisation, de reproduction et de publication
Instruments de recherche
Éléments associés
Accroissements
Further accruals are not expected.
Identifiant(s) alternatif(s)
Zone du numéro normalisé
Numéro normalisé
Mots-clés
Mots-clés - Sujets
Mots-clés - Lieux
Mots-clés - Noms
Mots-clés - Genre
Zone du contrôle
Identifiant de la description du document
RC0612