Fonds RC0626 - Israel Moise (Isy) Esses fonds

Zone du titre et de la mention de responsabilité

Titre propre

Israel Moise (Isy) Esses fonds

Dénomination générale des documents

Titre parallèle

Compléments du titre

Mentions de responsabilité du titre

Notes du titre

Niveau de description




Zone de l'édition

Mention d'édition

Mentions de responsabilité relatives à l'édition

Zone des précisions relatives à la catégorie de documents

Mention d'échelle (cartographique)

Mention de projection (cartographique)

Mention des coordonnées (cartographiques)

Mention d'échelle (architecturale)

Juridiction responsable et dénomination (philatélique)

Zone des dates de production


  • 1934-1942 (Production)

Zone de description matérielle

Description matérielle

12 cm of textual records and realia (fabic samples).

Zone de la collection

Titre propre de la collection

Titres parallèles de la collection

Compléments du titre de la collection

Mention de responsabilité relative à la collection

Numérotation à l'intérieur de la collection

Note sur la collection

Zone de la description archivistique

Nom du producteur


Notice biographique

Isy Esses was a member of a Jewish family with business interests in a number of different locations. He was born in Manchester, England on 21 April 1910. Isy was the director of the Unico Trading Company in Kobe, Japan and was located there from 1934 onwards and presumably earlier than that. His brothers, Abraham (Abe/Aby) and Clement, were the directors of M.I. Esses & Sons Ltd. in Dublin, Ireland – although their joint control of this firm did not begin until later into the time period covered by this fonds. For a time Abraham lived in Palestine as did his sister Gladys. The Dublin company was named after their father, Moise Isaac Esses, who had retired. He and his wife lived in West Didsbury, near Manchester. Another sister, Rachel lived with them. The senior Esses died in September 1940 in Dublin where he and his wife had moved upon retirement. Gladys married Leon M. Safdie in 1937 while Abraham got engaged to Edith Stambouli. Isy was made a director of M.I. Esses in 1941. The brothers dealt in a variety of different goods including hairpins, buttons, jewellery, china, cotton and plywood. Unico shipped goods throughout the world – to other places in Asia, Britain, the Middle East, South America, Australia, and the United States. In May 1940 the three brothers were planning to form a new company for sundries only, named Esco Ltd. Business cards were printed. Another company, Messers. Esse & Cie was operative in Aleppo. M.I. Esses & Sons Ltd. and Esco Ltd. are still in operation today.

Running the business in Japan became more difficult as World War II went on and Isy Esses found himself under a terrific strain. It was difficult to find passage out of the Far East. In addition, he had responsibilities to the business which also delayed his departure. He did not leave Japan for good until late summer 1941 getting passage on a ship on 18 August bound for Shanghai. From there he was able to get to Bombay. He then made his way to Cape Town, South Africa, leaving there on 25 October 1941 for New York. During the period from 1934 to 1941 he had left Japan from time to time to visit relatives, including his parents in West Didsbury, and conduct business. The Unico Trading Company was not re-established; instead he started a new company, Esco. He stayed in New York until 1954 when he moved to Toronto. He married Marchelle Shalom in New York on 25 March 1946. Isy Esses died on 17 February 1991 in Toronto.

Historique de la conservation

Portée et contenu

There have been two accruals. The first accrual consists of three copybooks, 1934-1938, kept by Isy Esses. The copybooks contain carbons of his handwritten letters as well as financial statements and shipment lists. Other documents, such as telegrams, receipts, invoices, and bills of exchange, are either pasted into the books or found loose. There are also incoming and outgoing letters and other documents, 1938-1941, which have been removed from a binder. The second accrual consists of one copybook, 1939-1942, as well as several files of correspondence. Almost all of the fonds is in English, although there are a few documents in Arabic.

Zone des notes

État de conservation

Source immédiate d'acquisition

The first accrual (64-2008) was acquired on 16 October 2008; the second accrual (11-2010) was received in 2010-2011, both from Morris Norman.


Langue des documents

Écriture des documents

Localisation des originaux

Disponibilité d'autres formats

Restrictions d'accès

There are no access restrictions.

Délais d'utilisation, de reproduction et de publication

Instruments de recherche

Éléments associés

Éléments associés


Further accruals are not expected.

Identifiant(s) alternatif(s)

Zone du numéro normalisé

Numéro normalisé


Mots-clés - Sujets

Mots-clés - Lieux

Mots-clés - Noms

Mots-clés - Genre

Zone du contrôle

Identifiant de la description du document


Identifiant du service d'archives

Règles ou conventions


Niveau de détail

Dates de production, de révision et de suppression

Langue de la description

Langage d'écriture de la description


Zone des entrées

Personnes et organismes associés

Lieux associés

Genres associés